すべてのカテゴリ

VHS メトミックアクションシリーズ⑩ 温泉ズンドコ芸者 (1992) 秋川典子 仙城かなえ 芹沢里緒 二村ヒトシ キャットファイト 中野貴雄の商品情報

VHS メトミックアクションシリーズ⑩ 温泉ズンドコ芸者 (1992) 秋川典子 仙城かなえ 芹沢里緒 二村ヒトシ キャットファイト 中野貴雄はYahoo!オークション(旧ヤフオク!)でMM-2ky5S5によって出品され、58件の入札を集めて9月 18日 22時26分に落札されました。この商品が含まれているその他はビデオの下にあるカテゴリです。VHS、メトミックアクションシリーズ⑩、温泉ズンドコ芸者、(1992)、秋川典子、仙城かなえ、芹沢里緒、二村ヒトシ、キャットファイト、中野貴雄などのタグの付けられた商品です。
カテゴリパス:
  • オークション
  • その他
  • アダルト
  • ビデオ
  • その他
この画像は閲覧できません

※商品画像に関しましてはYahoo!オークション(旧ヤフオク!)のページをご覧ください

  • 落札価格:
    7,000
  • サイト:
    Yahoo!オークション(旧ヤフオク!)
  • 残り時間:
    終了 
  • 入札件数:
    58
  • 開始価格
    1 円 
  • 数量
    1
    商品状態
    やや傷や汚れあり
  • 開始日時
    9月 16日 13時31分
    終了日時
    9月 18日 22時26分
  • オークションID
    b1106549074

出品者情報 |評価コメント

  • 出品者
    MM-2ky5S5
  • 総合評価
    559
  • 出品者地域
    佐賀県

商品説明

メトミックアクションシリーズ3[1992年] - 女闘眼

Well we know where we're going
どこへ向かっているのかはわかっても
But we don't know where we've been
どこから来たのかはわからない
And we know what we're knowing
何を知ってるのかはわかっても
But we can't say what we've seen
何を見てきたのかはわからない
And we're not little children
もう僕らは小さな子供じゃない
And we know what we want
何を求めてるか、わかってる
And the future is certain
これからどうなるか、わかってる
Give us time to work it out
時間をくれないか。解き明かす時間を

We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
Come on inside
共に行こう
Taking that ride to nowhere
名もなき場所へ
We'll take that ride
旅をするんだ
I'm feeling okay this morning
朝が来た。気分は悪くない
And you know
そして…
We're on the road to paradise
至福の場所を目指し、僕らは進む
Here we go, here we go
さぁ、行こう

We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
Come on inside
共に行こう
Taking that ride to nowhere
名もなき場所へ
We'll take that ride
旅をするんだ
Maybe you wonder where you are
ここがどこか不思議かい?
I don't care
僕は気にしない
Here is where time is on our side
ここじゃ、時間は僕らの味方だから
Take you there, take you there
そこへ、君を連れていくよ

We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ

There's a city in my mind
行ってみたい町があるんだ
Come along and take that ride
一緒に来てくれないか
And it's alright, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
And it's very far away
遥かに遠くにある町
But it's growing day by day and it's all right
日に日に強く、僕は惹きつけられる。それでいいんだ
Baby, it's all right
それでいいんだ
Would you like to come along
一緒に来たいかい?
You can help me sing the song
君がいたら、もっとうまく歌えるんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
They can tell you what to do
奴らは君に、「これをしろ」なんて指図するかもしれないけど
But they'll make a fool of you
奴らはそれで、君を笑いものにするつもりなんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ。

There's a city in my mind
行ってみたい町があるんだ
Come along and take that ride
一緒に来てくれないか
And it's alright, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
And it's very far away
遥かに遠くにある町
But it's growing day by day and it's all right
日に日に強く、僕は惹きつけられる。それでいいんだ
Baby, it's all right
それでいいんだ
Would you like to come along
一緒に来たいかい?
You can help me sing the song
君がいたら、もっとうまく歌えるんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ
They can tell you what to do
奴らは君に、「これをしろ」なんて指図するかもしれないけど
But they'll make a fool of you
奴らはそれで、君を笑いものにするつもりなんだ
And it's all right, baby, it's all right
それでいいんだ。それでいいんだ。

We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ
We're on a road to nowhere
名もなき場所へ

▲ ページトップへ

関連商品

現在見ている商品に関連した商品を表示しています。

FANZAの関連商品

Powered by FANZA Webサービス